VrouwenZaken
  • WERKVLOER ZAKEN
    • Zaakvermaak
    • Werkvloer zaken
    • Financiën en contracten
    • Ambitieuze zaken
    • Quarantainezaken
    • Diversiteit op de werkvloer
  • ORIËNTERENDE ZAKEN
    • Solliciteren
    • Studiezaken
    • Vacatures
  • ZELFSTANDIGE ZAKEN
    • Flexwerkplekken
    • Freelancer
    • Ondernemer
  • COMMUNICATIE ZAKEN
    • Techzaken
    • Geschreven zaken
    • Gesproken zaken
  • PERSOONLIJKE ZAKEN
    • Kledingzaken
    • Gezondheidszaken
    • Mamazaken
    • Persoonlijke groei
  • Over VrouwenZaken
  • Contact
  • In de media
VrouwenZaken
  • WERKVLOER ZAKEN
    • Zaakvermaak
    • Werkvloer zaken
    • Financiën en contracten
    • Ambitieuze zaken
    • Quarantainezaken
    • Diversiteit op de werkvloer
  • ORIËNTERENDE ZAKEN
    • Solliciteren
    • Studiezaken
    • Vacatures
  • ZELFSTANDIGE ZAKEN
    • Flexwerkplekken
    • Freelancer
    • Ondernemer
  • COMMUNICATIE ZAKEN
    • Techzaken
    • Geschreven zaken
    • Gesproken zaken
  • PERSOONLIJKE ZAKEN
    • Kledingzaken
    • Gezondheidszaken
    • Mamazaken
    • Persoonlijke groei
Werkvloer ZakenZaakvermaak

Kantoorjargon #afkortingen ENG

Door Valérie 1 november 2025
Geschreven door Valérie 1 november 2025

PANIEK, een e-mail vol met Engelse afkortingen waar je niks van snapt. WTF betekent EOB? Gezien het taalgebruik zal het wel om een deadline gaan, denk ik?  Bij deze een lijst wat de meest voorkomende Engelse kantoorjargon afkortingen zijn.

FYI [for your information] – Duidelijk toch?

ASAP [as soon as possible] – De Engelse variant van zsm [zo snel mogelijk], opschieten!

TBA [to be announced] – Nu weet je eindelijk wat die rare locatie in e-mails betekent

1-1 [one on one] – Een onderonsje tussen twee personen, vaak over werkzaken, nog vaker over privézaken

KPI [key performance indicator] – “Heb jij je KPI’s al gehaald deze week?”

CWOT [complete waste of time] – Wanneer je uren aan een project hebt besteedt, en je baas vervolgens zegt dat zij / hij het niks vindt #CWOT

EOB [end of business day] – “Ik hoop dat je je KPI’s hebt behaald bij de EBD, en anders ASAP!”

KISS [keep it short and simple] – Duidelijke taal spreken. KISS onderaan een e-mail betekent dus niet dat je collega meer van je wil #werkflirt

CTA [call to action] – Aanzetten tot actie, go go go

SEO [search engine optimization] – Zoekmachineoptimalisatie, de vindbaarheid van een website op le world wide web

B2B [business to business] – Zaken doen met andere zaken

B2C [business to consumer] – Bedrijfszaken richten op consumentenzaken

CSR [corporate social responsibility] – Maatschappelijke verantwoordelijkheden van de zaak

HYG [here you go] – Veelgebruikte term wanneer een e-mail wordt doorgestuurd en de ontvanger daar op zat te wachten

CEO [chief executive officer] – De eindbaas gegoten in een chique Engels tintje

CFO [chief financial officer] – De president van de financiën in een bedrijf

WLB [work life balance] “Zeg hoe zit het met jouw WLB tegenwoordig?” In hoeverre er een goede balans is tussen werk en het privé bestaan van een werknemer

HR [human resources] – Gewoon personeelszaken, maar HR klinkt veel cooler

HBD [happy birthday] – Collega’s die niet de moeite nemen om happy birthday voluit te typen op je verjaardag

CRM [customer relationship management] – Klantrelaties ondergebracht in een online systeem

SWOT [strengths, weaknesses, opportunities & threaths] – Een analyse van sterke en zwakke punten van een product, bedrijf of persoon

SLA [service level agreement] – Afspraak tussen leverancier en klant over de beschikbaarheid en ondersteuning van een product of dienst

FAQ [frequently asked questions] – Handig als je je eens verdiept in de bedrijfswebsite. Of te gebruiken voor online shoppen onder werktijd #retourtermijn

Welke Engelse kantoorjargon gebruik jij veel op de werkvloer?

Meer over kantoorjargon lezen?

Nederlandse kantoorjargon afkortingen

Kantoorjargon #overleg

Bron: Quotenet, MarketingTermen

afkortingen engelsengelse afkortingenengelse kantoorjargonkantoorjargonwerktaal engelse afkortingen
0 Reactie
1
FacebookTwitterLinkedinWhatsappEmail
Valérie

Valérie heeft dé formule gevonden om schrijven te combineren met haar studiegebieden (sociologie, psychologie, bedrijfskunde). Na anderhalf jaar te hebben gewerkt in HR heeft ze besloten zich volledig te storten op schrijven. Naast haar eigen platform VrouwenZaken schrijft Valérie content voor LotteLust, ze.nl, Amayzine en VIVA.

Vorig bericht
Klagen met collega’s zorgt écht voor een betere werksfeer
Volgend bericht
Leven op je eigen voorwaarden: waarom steeds meer vrouwen kiezen voor ondernemerschap en financiële vrijheid

Dit vind je ook leuk

Vrouwen en vrouwenrechten

15 november 2025

DOE DIT AAN HET BEGIN VAN JE WERKDAG...

15 november 2025

Klagen met collega’s zorgt écht voor een betere...

27 oktober 2025

Met deze vijf tips trek je je niets...

11 juli 2025

EHBO: Afkortingen Engels

1 juli 2025

Waar je voor de leukste borrels moet zijn…

20 maart 2025

De juiste huidverzorging: Wat past bij jou en...

13 maart 2025

24x synoniemen voor je baas

9 oktober 2024

7x multitasken onder werktijd

1 oktober 2024

Werkvrije vakantie? Zo laat je je werk los...

3 augustus 2024

Laat een reactie achter Annuleer antwoord

Sla mijn gegevens op in deze browser voor een volgende reactie.

Workoutfit of the week

Populaire berichten

Vrouwen en vrouwenrechten

DOE DIT AAN HET BEGIN VAN JE WERKDAG...

De onzichtbare greep van sociale media: hoe het...

ZAAKVERMAAk

  • Kantoorjargon #afkortingen ENG

  • 2

    Waargebeurd werkvloerverhaal: De meeting met een besloten einde…

  • 3

    1 op de 3 heeft seks op de werkvloer

VrouwenZaken Nieuwsbrief

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Linkedin

2019 - 2024 Ⓒ All rights reserved VrouwenZaken.

Volg ons op Instagram!